Mark 4:20,
καὶ ἐκεῖνοί εἰσιν οἱ ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν σπαρέντες, οἵτινες ἀκούουσιν τὸν λόγον καὶ παραδέχονται καὶ καρποφοροῦσιν ἓν τριάκοντα καὶ ἓν ἑξήκοντα καὶ ἓν ἑκατόν
καρποφορέω to bring forth fruit
https://biblehub.com/greek/2592.htm
= Hebrew "asah pri" make fruit
used in Genesis 1:11-12
And God said, "Let the earth sprout vegetation, seed yielding herbs and
fruit trees producing fruit according to its kind in which its seed is found, on the earth," and it was so. And the earth gave forth vegetation, seed yielding herbs according to its kind, and
trees producing fruit, in which its seed is found, according to its kind, and God saw that it was good.
fruit trees producing fruit = עֵ֣ץ פְּרִ֞י עֹ֤שֶׂה פְּרִי֙
trees producing fruit = עֵ֣ץ עֹ֤שֶׂה פְּרִי֙
So the earth did'nt do what God had asked from her in bringing forth trees that weren't already fruits themselves, and yet, or even because of that, he saw it to be good. וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב "vayar elohim ki-tov"
The word "tov" being the 153rd word from the beginning.
LXX has
καὶ εἶπεν ὁ θεός Βλαστησάτω ἡ γῆ βοτάνην χόρτου, σπεῖρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ᾽ ὁμοιότητα, καὶ
ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπόν, οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ κατὰ γένος ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ ἐγένετο οὕτως. καὶ ἐξήνεγκεν ἡ γῆ βοτάνην χόρτου, σπεῖρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ᾽ ὁμοιότητα, καὶ
ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπόν, οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ κατὰ γένος ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν.
From which you can learn that Mark didn't use LXX, but was inspired from Hebrew scripture (Like also John with his 153 large fish)